giovedì, luglio 24, 2008

trasloco

Questo blog trasloca in rehov nahum.

domenica, luglio 20, 2008

ממש the bubble

Straniante. Percorrere di Shabbat le strade di Gerusalemme, passare accanto ai luoghi importanti della guerra di Indipendenza (che qui sono tutti segnati con delle targhe azzurre e bianche) attraversare Meah Shearim, che forse non c'entra molto con la guerra, ma con il fanatismo sì. E per tutto il tempo l'unico argomento di conversazione sono gli anni Settanta in Italia. Spesso noi europei sfottiamo gli olim americani, dicendo che vivono in una bubble, in una bolla: si frequentano solo tra di loro, cercano nei negozi gli stessi cereali che acquistano a New York o nel Minnesota, non interagiscono con la società israeliana. E per qualche ora mi è capitata la stessa situazione. Che poi anche a chi considera gli anni Settanta il centro del mondo, questa città e questa passeggiata avrebbero molte cose da dire. In Italia c'è chi ha tentato l'assalto al cielo e gli è andata male, qui un gruppo definito "terrorista" ha cacciato gli inglesi (il più grande Impero della storia, per dire) e partecipato alla costruzione di uno Stato - come raccontato da quelle targhe bianche e azzurre, a volerle leggere. Certo, bisognerebbe accorgersi che ci sono... Che là, fuori dalla bolla, c'è qualcosa.

venerdì, luglio 18, 2008

memorandum

C'è stato un periodo in cui litigavo volentieri con un tizio che credo appartenesse alla sinistra cattolica. Costui aveva un database sempre aggiornato sulle azioni criminali commesse dall'esercito israeliano che prontamente collegava a attitudini razziste di qualche altro israeliano. Anche se ovviamente si guardava ben dallo scrivere immondizia antisemita riconoscibile. Tipo che Israele è un paese razzista, che lo Stato ebraico è il nuovo Reich, che i palestinesi sono i nuovi ebrei, che l'ebraismo è una religione razzista e che gli ebrei sono una vendicativa tribù che non conosce il comandamento di amare il prossimo tuo. Si accontentava di alludere a queste porcate, così, tra le righe, quasi invitando gli ebrei presenti a smentirlo, che poi avrebbe riguadagnato fiducia nel genere umano e negli ebrei. Io ho continuato a discutere con lui fino a che non mi sono reso conto della malafede di questo personaggio, e ci ho messo un po' a capirla, questa malafede. La critiche ad Israele che lui portava non sembravano basate su pregiudizi teologici, ma su princìpi universali: il valore della vita umana, la giustizia, la tolleranza, la democrazia. Avevo insomma l'idea che se Israele avesse avuto un esercito diverso e una classe politica migliore, questo cattolico di sinistra si sarebbe trasformato in sionista. E come ogni israeliano, pure io desidererei una classe politica migliore. Ci ho messo un po' a capire che sul personaggio mi ero fatto delle illusioni (nella fattispecie, credo che il suo livore verso gli ebrei derivi dal fatto che poco sopporta un collega ebreo, che ho scoperto sarebbe una nostra conoscenza comune) e che avevo sprecato davvero troppo tempo con un bigotto molto banale. Giusto per evitare a qualcuno di voi lettori lo spreco di tempo e di energia che è capitato a me, vorrei provare a ricordarvi che qui, in Israele, nessuno festeggia un assassino. Samir Kuntar invece viene portato in trionfo in Libano, in queste ore, mentre il "moderato" Abu Mazen si congratula con lui. Se avete qualche fede in valori universali come dignità degli esseri umani e rispetto per i defunti provate a pensare a questa faccenda. Ci sarebbe anche da dire che Kuntar in carcere poteva ricevere visite ed è pure riuscito a laurearsi. I prigionieri di Hezbollah non hanno avuto di questa fortuna. E ora sono morti, anche se ci era stato detto che stavano bene. Da chi? Ma dalla Croce Rossa, organizzazione umanitaria ed espressione di valori universali: la stessa che poteva visitare Kuntar in galera e secondo cui pure a Terezin gli ebrei stavano benone. Però, che sfortuna che hanno gli ebrei, con queste organizzazioni umanitarie, vero?

martedì, luglio 15, 2008

gatti di Gerusalemme

Avevo già notato che questa è una città piena di gatti.
(ringrazio il giovane Alexander. E' bello pensare che l'Ebraismo ha un futuro in Germania)

domenica, luglio 13, 2008

Shabbat Balak

Ecco il testo del mio primo D'var Torah in ebraico. Segue resumé in inglese.
Sono personalmente grato a rabbi Ada Zavidov, che mi aiutato con l'ebraico e al hazan Evan Cohen, che mi ha dato una generosa mano per il testo inglese.

פרשת בלק באמת מצחיקה. בתחילת הפרשה אנחנו מיודעים על הדאגות של מלך מואב:
הקהל הזה (היהודים) לוחך את-כל-סביבתינו.(במדבר 22:4 ) המלך, בחור ושמו בלק, פוסק שצריך כלי-נשק ממש מדויקים, מודרנים, נגד קהל כל כך חזק, שלוחך את-כל-הסביבה . המידרש מסביר ממה פחד מלך מואב: מי שיכול ללחך, יכול גם לנשוך...
אז הוא שולח שליחים למכשף היותר המפורסם: בחור ושמו בלעם.
עכשיו, אתם יודעים שבלעם לא מכשף רגיל. הוא לא עובד כמו העמיתים שלו, שבדרך כלל עושים את כל התפקידים שלהם לבדם, מהר-מהר וזהו. לא. אנחנו יודעים שבלעם הוא מכשף מצפוני. אז בלעם יודע שהעבודה שלו תהיה קשה: העם היהודי חזק, ובכל המזרח התיכון, אפילו בכל העולם, כולם יודעים על סיפור יציאת מצרים. נו, מא לעשות? בלעם מתחשב ב- ה' ,מקבל מידע שהוא לא אוהב כל כך. במילה אחד: לא. ה' אומר: "לא תלך עמהם".
אבל בלק לא מוותר. זה דבר ממש רלוונטי. ועכשו שרי מואב אומרים לבלעם: בלק יכבד אותך מאוד, ובלעם, שהיה, כמו שאמרתי, מקצועי מצפוני, מנהל משא ומתן, מדבר על הכסף. עכשיו הוא מקבל הצעה מעניינת, מדבר עוד פעם עם ה' וזוכה בהסכמתו. הוא קם מוקדם בבוקר, ומכין את אתונו ועוזב עם שרי מואב.
אבל תהיה עבודה קשה, אמרתי.
האתון עוצרת פעם אחת. בלעם מכה אותה, האתון יוצאת מן הדרך, בלעם מכה אותה שוב. האתון כמעט מוחצת על הגדר ורק עכשיו בלעם, המכשף המפורסם בעולם, רואה את הסיבה להתנהגות המוזרה של האתון. יש מלאך ה'. זה משהו שהאתון יכולה לראות לפני אדונה. ממש בושה: יש משרתים, אולי יש שרי מואב וכולם ראו שהאתון של בלעם יותר מוכשרת מאדונה.
כשבלעם מתחיל לעבוד, לקלל את עם ישראל, הוא פשוט לא מצליח.
הוא רוצא לבטא את הקללה הראשונה, אבל הוא יכול רק להסביר שקהל ישראל לבדד ישכן ובגוים לא יתחשב. המעביד מתרגז ואומר: אמרתי קלל ואתה מברך! ובלעם ענה: סליחה אדוני, עשיתי מה שיכולתי.
אז, עוד פעם: בלק מביא את בלעם למקום אחר והמכשף שוב מתאמץ . אבל גם הפעם הזה אין קללה. בלעם אומר: לֹא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב וה' של הישראלים הוא אל חזק, כמו שכולם יודעים מאז יציאת מצרים.
אפשר להניח שעכשיו בלק בשפל קצת. הוא דואג כי הקהל הזה ילחך את-כל-סביבתינו, הוא התקשר עם המומחה היותר המפורסם, הוא גם שילם לו הרבה ומה קרה? אין תוצאה, אין קללה!
ובלעם, פעם שלישית פותח את פיו, לבטא את דברי ה'. ועוד פעם, ברכה באה. המילים שאנחנו יודעים, כי שרים אותן כשהשבת נכנסה: מה-טובו אהליך יעקב, משכנותיך ישראל. בלעם מדבר על יעקב, על ישראל, וגם מדבר על ה' שמוציאו ממצרים. זאות ההסטוריה של עם ישראל, אבל באמת זאת לא קללה.
עכשיו בלק ממש דואג ובלעם מפוטר, כשבלק אומר לו: לך אל-מקומך. ובלעם לא מקלל את המעסיק שלו אלא מברך עוד פעם את עם ישראל ומנבא את המלחמות ואת הנצחונות של עם ישראל, הקהל הזה שבלק פחד ממנו, כי הם לוחכים את-כל-סביבתו.
ומה קרא אחרי הסיפור הזה? במסורת שלנו (מדרשים ופרשנות) אנחנו לא מוצאים הרבה על תולדות על האיש הזה, בלעם: ממש פרדוקס, על איש שיכולים לקרוא לו אפילו נביא.
החסידים מדגישים שבפרשה שלנו כתוב שיש לבלעם עיןאחת ולא שתי עיניים: "נאום הדבר שתום העין" (כ,ד, 3). חשוב מאוד, אומרים החסידים, שלכל אחד יהיו שתי עיניים: אחת לראות את הקטנות שלו, ואחת לראות את הגדולה של ה'. לבלעם היתה רק עין אחת, זאות אומרת שהוא יכול היה לראות רק את הגדולה של ה', אבל לא הרגיש את הקטנות שלו. אז הנבואות שלו היו אמיתיות, אבל הואהתייחס לעצמו כאל איש גדול, חזק, מפורסם. היה איש אנוכיי, כל כך מלא את עצמו שלא יכול להרגיש מה שקרה קרוב אליו: הוא לא ראה את המלאך ולא שם לב שאתונו יכלה לדבר. אלא לא נסים גדולים, הסטוריים. חכמים קורים להם נסים נסתרים.
שד''ל מסביר שבתורה לא כתוב שהאתון דברה, אבל כתוב שה' פתח את פיה. יצא קול אחד,לא ברור, לא מובחן, ובלעם חשב: מה פתאום, זו רק חיה, ורק בסוף שמע את דיבורה האנושי.
צריך רגישות מיוחדת לשמוע, להקשיב, לשים לב מה אומרת חיה אחת. ולבלעם לא היתה הרגישות הזאת וגם לא היתה לו הרמה הרוחנית של הנביאים.
בלי עין אחת, בלי רגישות, מה בלעם רואה? אנחנו יודעים מן הטקסט שבלק הביא בלעם למקומות שונים, לקלל את הקהל הזה שלוחך את-כל-סביבו.
יש מדרש שמסביר איך השם של כל מקום מתחבר למילותיה של כל ברכה.
בפעם הראשונה בלק הביא את בלעם ל"במות-בעל". בעל היה אל הפוריות, ובלק רצה להכות את ישראל בפרנסה כדי שהם יפנו אל בעל ולא אל ה'.
בפעם השנייה בלק הביא את בלעם למקום ושמו "צופים": הוא רצה להכות בצפייה , בכוחו הרוחני של עם ישראל.
ובפעם השלישית בלק הביא את בלעם אל ראש הר. מנקודת-השקפה זאת בלעם יכול להסתכל בכל עם ישראל שחונה במדבר. עכשו בלק המלך רוצה משהו חזק נגד כל בני ישראל. אבל בלעם אומר את המילים שאנחנו מכירים : מה-טובו אהליך יעקב, משכנותיך ישראל. בלעם רואה לא רק את עם ישראל - אהלים ומשכנות, שבטים ומשפחות. הוא רואה גם את, ומדבר גם על, ההיסטוריה שלנו, על האל המוציא ממצרים.
חשוב מאוד:בלעם אומר שהאהלים הם טובים, לא יפים. זה לא חזון אסתטי על מה שהוא דיבר, ואנחנו שרים בתפילה. "מה טובו אהליך יעקב" - אלא הם הערכים המוסריים של המסורת שלנו. ההסטוריה של העם שיצא ממצרים. האמונה בה', שנתן לנו ולכל העמים חוקים של חירות וצדק, ואמר: לא בשמיים היא, זאת אומרת אפשר לחיות ולהתקיים לפי חירות וצדק, אפשר להגשים בעולם הזה את החזון העתיד "וגר זאב עם-כבש". זאת המסורת של העם שלנו.
יהי רצון שנחיה ונקיים לעולםאת המילים האלה, למרות שנאמרו על-ידי בלעם


Balak in my opinion is perhaps one of the funniest Torah portions. It tells how the nobility of Moab is concerned because the Jews, like an ox, “lick up all that is around”: the one who is able to lick can easily learn how to bite. Balak, the king of Moab, therefore decides to employ a famous sorcerer, Bilaam, against the Jews. Bilaam reluctantly agrees to cooperate, even if he is aware of the special relationship that the Jews have with God. However, his donkey refuses to carry him to his “workplace” and gives him a warning speech. Such a distinguished sorcerer, a real professional in his own field, yet even his donkey won’t obey him.
And there is even more. When Bilaam finally reaches his “workplace”, he is not able to fulfill the terms of his employment. He has been hired to curse the Israelites, but only blessings come out from his mouth. Bilaam tries three times to curse, and instead we have three blessings. Balak the king gets increasingly upset, and in the end he rudely sends Bilaam off.
We do not know so much of what happened to Bilaam after this story, but for sure he was very famous sorcerer, and there are those who, even now, consider him a prophet.
The Hassidim disagree, maintaining that each human being has two eyes, one to look at God’s greatness, the other to look humbly at himself. Clearly Bilaam was able to perceive God’s great designs, but he was so selfish, so proud, that he lacked humility. Samuel David Luzzatto (Shadal, an Italian commentator) observed that according the Torah, the donkey did not really speak but just uttered a confused sound. We all know that to understand the feeling of an animal we need an extra sensitivity. Another quality in which Bilaam was lacking.
But even with just one eye, even with such limited sensitivity, Bilaam was able to foresee the whole picture of Israel: the history (because he mentions the Exodus from Egypt), the future (he lists the battles that the Israelites will win), and the special relationship with God.
A Midrash links each of the failed curses with the name of the spot from where the blessing comes in its place. The first curse was meant to hit Israel’s economic stability, and to have the Jews worshipping Baal, the god of prosperity. For this reason Balak choose to bring Bilaam in a place called Bamot-Baal. But it failed. The second curse was meant to hit the Jews’ spiritual strength, and so Balak brought Bilaam to a place called Tzofim (from tz’fia, to see or look) since the Jews’ ability to look towards the future is part of our spiritual strength. However, it failed again. The third curse was meant for the whole people of Israel, and it was supposed to be uttered from the peak of a mountain from where it would be possible to see the whole encampment. This too failed, turning into a blessing. And what a blessing! It includes words that we sing every time we begin a service: “How beautiful are your tents Jacob, your dwelling places, O Israel.” It mentions a summary of the Exodus from Egypt and praises the qualities of Israel, the high moral values of our tradition that proclaim that is possible to build a world of freedom and justice, despite every despotic king (and hired sorcerer).

venerdì, luglio 11, 2008

asini e profeti - last minute

Scusate: io qui, come ho già detto, starei preparando un sermone in ebraico. Parlerò della storia di Balaam, la trovate che inizia dalle parti di Numeri 22. Balaam era un pallone gonfiato che si sentiva molto importante e nemmeno era capace di capire quel che gli diceva la sua asina. Che aveva la vista molto migliore della sua. E' stato assunto da uno che cercava di far fuori Israele con gli ultimi ritrovati della tecnologia. Ha cercato di lanciare delle maledizioni contro Israele ma ha fatto un pasticcio e gli sono uscite delle benedizioni. Ed è stato licenziato.
Adesso mi dicono che ci sarebbe un articolo di Moni Ovadia su l'Unità che dovrei leggere. Wow, un articolo di Moni Ovadia: capirete che qui a Gerusalemme si tratta di cose fondamentali. Quel che vorrei sapere è se Ovadia ha difeso il diritto di Israele all'esistenza come Stato ebraico oppure ha lasciato aperta, come fanno da tempo i sodali di Diliberto, la bislacca possibilità di uno "Stato binazionale", che per quelli che hanno bisogno di traduzione significa: famiglie sefardite rispedite in Nordafrica, ed ebrei in minoranza, con l'extra bonus del diritto di cittadinanza assicurato a chiunque non sia ebreo, dichiari di essere palestinese e si appresti a massacrare i sionisti invasori. Nella mia sinagoga, come credo avrete capito, c'è qualcuno per il quale la locuzione "autodeterminazione del popolo ebraico" non è la formuletta che si usa a Milano per introdurre la solita lagna sull'olocausto palestinese: ecco, non vorrei perdere l'opportunità di strappare qualche sorriso a questi simpatici vecchietti (che poi, vecchietti: ci arrivassi io, così lucido e reattivo, a quella età).
Mi pare di ricordare che Moni Ovadia sappia offrire spunti pregevoli a proposito di profeti, asini e palloni gonfiati. Mi piacerebbe accennarvi, nel mio sermone. Anche se qui la cronaca locale d'Italia interessa poco e quella dell'ombelico di chi occupa i palcoscenici in Italia, inspiegabilmente, ancor meno. Se seguite da vicino asini e profeti e conoscete le maledizioni che Ovadia lancia su questo Stato (di cui non credo sia cittadino), e ovviamente avete letto il suo mperdibile articolo mentre io perdevo tempo tra commentari e midrashim, sapete mica dirmi se l'esimio Moni si è accorto che questo è uno Stato ebraico e che dovrebbe avere il diritto di esistere in quanto tale? Se ne avete notizia, per favore fate sapere: prima di stasera, grazie, che così ne parlo nel sermone.

mercoledì, luglio 09, 2008

chi si rivede

Israel Shamir è lo pseudonimo di uno dei più rabbiosi antisemiti mai dotati di connessione a internet. La voce che gli dedica Wikipedia è abbastanza accurata e si dilunga abbastanza su questo personaggio che vorrebbe risolvere la questione ebraica convertendo tutti gli ebrei al cristianesimo, come premessa per levare il razzismo dal Medio Oriente e dal mondo intero. Qui trovate la notizia delle sue relazioni con il negazionista Irving: ha cercato di vendergli documenti trafugati da un archivio sovietico. Non sono pochi gli attivisti palestinesi, anche dichiaratamente antisionisti, che hanno preso le distanze da questo personaggio.
Ma questo non è evidentemente il caso del "rabbino pacifista" Michael Lerner, che adesso ospita sulla sua rivista Tikkun un articolo firmato da Israel Shamir. Non è niente di originale: tesse l'elogio di quell'abitante arabo di Gerusalemme che ha pensato bene di ammazzare il più alto numero possibile di ebrei (tra cui una mamma con una bambina di pochi mesi) guidando un bulldozer. L'autore è convinto che gli arabi abbiano una relazione "organica, da mammiferi", con la terra, mentre gli ebrei sono un virus invasore che devasta l'organismo; l'elogio del pastore raggiunge punte di demente lirismo quando Shamir spiega quanto si amano russi e palestinesi, ambedue mammiferi provenienti da civiltà rurali oppresse dall'imperialismo parassitario giudaico. Questa è la serie di fesserie che pubblicate dalla rivista di Michael Lerner.
Il quale un po' di tempo fa fece anche una incursione in Italia; si vide qualche manifesto pieno di buone intenzioni, ci fu una apparizione pubblica con i soliti (poteva mancare Moni Ovadia?), si annunciò in pompa magna la fondazione di un network per ricongiungere sinistra e spiritualità in Italia e, per quel che so, non ne seguì nulla.
Peccato, eh. Perché vorrei fare due chiacchiere con i sostenitori italiani di Lerner: gente che voleva togliere dal Siddur il riferimento a Gerusalemme (non sia mai che qualcuno possa pensare che è una capitale) e che senza temere di apparire ridicola annunciava che la causa dell'antisemitismo arabo era il mancato ritorno dei profughi palestinesi e l'occasione perduta di costruire uno Stato-per-tutti-i-cittadini. Come quello, appunto, che sogna Israel Shamir. O come cavolo si chiama questo tizio, così popolare tra i fascisti di ogni denominazione.

lunedì, luglio 07, 2008

lost in translation

Questo articolo del New York Times parla di una scoperta archeologica che da tempo fa discutere gli studiosi. Si tratta di una tavoletta che racconta la storia di un messia morto e risorto dopo tre giorni, storia molto simile a quella narrata dai Vangeli, che quindi -detta grossolonamente- perderebbero di originalità. Molti cristiani hanno da tempo accettato che la loro religione è abbastanza vicina all'ebraismo; per i lettori interessati alla intersezione tra politica e religione specificherò: cristiani di destra, come gli evangelici protestanti e cristiani di sinistra, come i cattolici allievi di Martini. Ma ci sono anche cristiani che vengono colti da terrore all'idea che la loro religione sia nata dall'Ebraismo o che, come potrebbe provare questa tavoletta, il racconto dei Vangeli abbia la stessa struttura di molti racconti ebraici dell'epoca. L'articolo del New York Times si dilunga sull'autenticità della tavoletta (finora indiscussa, e sono passati dieci anni dalla scoperta) e accenna alle implicazioni storiche, presentando una nutrita serie di opinioni a favore della autenticità: io ne ho contate sette e di altissimo profilo, da Israel Knohl a Daniel Boyarin a Moshe Idel
Ora vediamo come dà la notizia il Corriere della Sera. Aprendiamo che un "collezionista svizzero di origini ebraiche" (dato assente dal sito del New York Times) ha comprato da un antiquario giordano questa tavola di pietra, ma il Corrierone ci avvisa subito che ci sono studiosi che ne mettono in dubbio la autenticità. Non ne fa il nome e per quel che si sa non li si trova nemmeno nominati da New York Times. Che però dice che uno di questi studiosi (Moshe Bar-Asher, un linguista della Università Ebraica di Gerusalemme) sta per pubblicare uno studio sul reperto, al quale studio rimanda tutti gli interessati, e precisa che alcune righe della tavoletta presentano problemi di lettura. Il Corrierone annovera Bar Asher tout court tra gli scettici, che come detto sarebbero numerosissimi.
Tra i quali, e come stupirsi, troviamo Vittorio Messori, autore di un commento che fin dal titolo ci spiega che occorre avere qualche dubbio. Ora, per quale ragione un teologo cattolico sia stato interpellato a pronunciarsi su una scoperta archeologica israeliana, è una roba che, devo dire, un poco mi sfugge. Uno si immagina che non appena nella redazione del Corriere è arrivata la notizia (ieri era la più visitata del sito del New York Times) qualcuno abbia pensato bene di chiamare il Messori, visto che di mezzo c'era Gesù, che sull'argomento ha scritto qualche libro. E vabbé. Il Messori spiega che per qualcuno la tavoletta contiene una storia che mette in dubbio l'originalità del cristianesimo, ma aggiunge subito che ci sono degli (anonimi) paleografi che dubitano della autenticità della tavoletta. La quale sarebbe un "retro-scoop", perché passa da dieci anni da una mano all'altra e -aggiunge il Messori che la sa davvero lunga- chi conosce (come lui, ovviamente) il mondo della archeologia biblica sa che esiste un mercato clandestino, alimentato da fanatici religiosi (che sono "anglosassoni membri di sette protestanti o ebrei" - ma guarda un po': mancano i cattolici, si vede che è una religione che mette al riparo dal fanatismo) in cui è più che comune imbattersi in falsi storici. Il New York Times spiega che la autenticità della tavoletta è fuori discussione, ma si vede che sarà pagato da qualche falsario protestante anglosassone o ebreo della Diaspora. Anzi no, dice il Messori, pure i professoroni intervistati sono scettici. E quel che più conta, prosegue il Messori, è quel che "un esperto cristiano" (esperto di che?) potrebbe replicare. Ovvero (aperte le virgolette) che si tratta di una profezia realizzata che non mette in crisi il Nuovo Testamento, il quale non parla affatto del ritorno alla vita di Gesù (e chiuse le virgolette).
Voi che avrete avuto la pazienza di leggere ambedue gli articoli, quello del New York Times e quello del Corriere, avrete -diciamo- apprezzato anche le differenze. Se avete letto anche l'articolo del Messori, mi fate il favore di spiegarmi che c'entra? Tenete presente che io sono un cittadino israeliano e vorrei capire perché di quel che succede qui in Israele si deve occupare uno che per spiegarci come la pensa un "esperto" si preoccupa di specificarne la fede. Davvero.

בעברית

Mica sono sparito. E' che devo preparare un D'var Torah (che si può tradurre con sermone) in ebraico. Roba facile, insomma. Lo tengo nella prima sinagoga Reform israeliana in cui sono mai entrato, anni fa e la parashà è la stessa a proposito della quale sentii, tanto tanto tempo fa, il primo sermone da un rabbino Reform, che poi andai a presentarmi e da lì è iniziata la strada che mi ha portato qui. Coincidenze significative. Non sono emozionato, non sono emozionato, non sono emozionato, ripeto che non sono emozionato, NON sono emozionato eccetera eccetera...

mercoledì, luglio 02, 2008

non-judgemental

Molte case ebraiche hanno la תפילת הדרך sulla porta, come a accompagnarti per la giornata, quando esci fino a quando rientri. In un centro di yoga ne ho vista una versione particolare che concludeva "And let that everything be as it is". Sarebbe a dire: non prendertela, non serve. Proverò a farne tesoro in questo messaggio - ed essere il meno judgemental possibile. Però...
Come sapranno in tanti, oggi verso mezzogiorno c'è stato un attentato a Gerusalemme. E, come è facile immaginare, nelle ore successive ho comunicato un po' con tutte le mie conoscenze: in ebraico con gli israeliani, in inglese con americani, tedeschi, francesi e inglesi (che hanno in comune tra loro la caratteristica di essere ebrei) e in italiano con italiani (ebrei ma anche no).
Gli israeliani sono vicini di casa, conoscenti, amici, persino un paio di tassisti - oggi a Gerusalemme era un casino trovare un taxi, dopo l'attentato la gente ha evitato gli autobus e tutti si sono buttati sui taxi. Gli anglofoni sono compagni di scuola e stanno quasi tutti a lavorare nei summer-camp che sono una specie di anima dell'ebraismo americano. Gli italiani stanno lontano, in Italia. In un campeggio hai probabilmente il principale problema di come informare i ragazzi di quel che avvenuto.
A Gerusalemme tiri gli accidenti contro il traffico, ascolti alla radio la canzone che passa dopo ogni attentato e che dice Non ho un altro Paese, cerchi di anticipare il futuro. In Italia, al massimo, ti preoccupi di Berlusconi. Questo lo dico per ricapitolare le differenze ambientali. Però ... come non notare certi tratti comuni. Sono da ore in chat in inglese. Ci chiedono come stiamo. Sono peoccupati per il nostro bambino. Io non riesco a smettere di pensare che oggi è morta la mamma di una bambina che aveva la sua età e la bambina, miracolosamente, è salva. Mi chiedo che occhi può avere un tale che schiaccia l'acceleratore per mettere sotto i cingoli del bulldozer una bambina di cinque mesi. Qualcuno pensa al poliziotto che è saltato sul bulldozer, ha fermato l'assassino, ed è il cognato di un altro poliziotto eroico, che in marzo ha fermato un simile attentato: in ebraico esiste l'espressione "famiglie combattenti" per designare un gruppo particolare tra i fondatori di questo Paese e c'è chi ritorna a citarla per questi due eroi. In inglese, ripeto, pensano con delicatezza al nostro bambino e a noi. L'ebraico ti trasmette la sensazione di far parte della stessa famiglia. L'italiano, invece, fa davvero una brutta figura. Dopo aver avvisato amici e parenti che non c'erano problemi ho provato a vedere cosa scrivevano su questo attentato persone con le quali sono più o meno in contatto. Scrivono elucubrazioni religiose. Davvero.
Ci sono quelli che (e sono seri) sperano che questo attentato convinca gli israeliani a smetterla con l'occupazione. Che è, papale papale, la teorizzazione del sacrificio umano: muoiono degli ebrei e Israele in conseguenza deve diventare, non si capisce come mai, più buona.
Ci sono quelli (ed è triste pensare che spesso sono anche ebrei) che pensano che l'attentato sia una conseguenza del fatto che "i palestinesi non hanno diritti". Ora, a parte il fatto che i palestinesi hanno senz'altro più diritti di buona parte degli altri musulmani di questo Pianeta, e che l'attentatore non era quel che si dice un palestinese di Gaza, ma un arabo israeliano, anche questa è una affermazione di carattere religioso: si afferma infatti che gli israeliani, con un gesto di buona volontà, avrebbero il potere di portare la pace al mondo intero. Si esprime cioé una convinzione nel potere ebraico di cambiare il corso della storia.
Poi ci sono quelli che da queste parti vedono lo scontro tra angeli indigeni (arabi) e demoni invasori (cioé noi). I primi avrebbero a disposizione solo espressioni di indipendentismo simili al massacro di oggi, che ovviamente è solo una reazione a una lunga serie di atti demoniaci che inizia con la fondazione della Banda Stern. Questa ovviamente è fantastoria, ma è anche religione, perché si basa sulla demonizzazione se non degli ebrei, degli israeliani; e se non degli israeliani tutti, perlomeno di una parte di loro.
Le comunicazioni che vengono dall'Italia hanno questo carattere religioso ed una venatura davvero disgustosa di paternalismo: adesso ti capiamo che sei così incazzato, ma domani ti sveglierai e tornerai a capire che i poveri palestinesi sono costretto a questo suicidio perché bla bla bla esercito sionista Betlemme muro di separazione sbroc sbroc terre espropriate ecc. ecc. Lo ho già detto un sacco di volte, ma è vero: l'Italia è popolata da persone, anche ebree, che non sono mai state qui negli ultimi tre anni, non hanno alcun legame con questo Paese, ma pretendono di insegnare tutto a chi qui ci vive. E quando qui muore qualcuno non vedono un essere umano, vedono un episodio di un racconto religioso, di cui conoscono già l'esito. E si mettono a catechizzare. Gli americani, invece, qui vedono delle famiglie. Se ti chiedono che tempo che fa, tu sai che ti raccomanderanno di coprirti (per il caldo o il freddo non importa: c'è da proteggersi, se sei lontano da casa). Gli israeliani in quella famiglia sanno che ci stanno con te e il tuo bambino.
Forse non è un caso: quando lavoravo in Italia, se un mio collega diventava genitore, si era ovviamente tutti contenti per lui/lei. Ma durava poco: una, due settimane al massimo. Eppure in Italia la religione della maggioranza fa un sacco di discorsi sulla famiglia e sui bamdini, anche se ne nascono pochi. Qui, dove di discorsi sulla famiglia se ne fanno decisamente di meno, è da mesi che mi salutano tutti dicendo shalom abba. Chissà; se esiste qualcosa di "specificamente ebraico" è proprio questa attenzione ai bambini, al cambiamento di status (se hai figli ti metti il talled in quel dato modo....) e, più in generale, di vita, che ti porta quel piccolo sorriso; e quei pianti e quei pannolini.
Un amico mi ha detto che nel Talmud sta scritto che cambiare pannolini e studiare Torà significa pregustare l'era messianica, non ho ancora trovato il passo ma gli credo. Non so mica se questo è un pensiero religioso, certo ha poco a che fare con le gigantesche elucubrazioni degli italiani di sinistra, che nell'attentato vedono, sì, un episodio religioso travestito da cronaca. Quanto è diversa la percezione ebraica. O della maggioranza degli ebrei. Insomma di quelli che in chat esordiscono con shalom abba, e a me sembra di sentire la voce. O anche al telefono. A volte con accento americano, a volte in ebraico, a volte in inglese. Nessuno, nemmeno parlando di eroi o di miracoli, si sente il personaggio di un racconto religioso.

אין לי ארץ אחרת

venerdì, giugno 27, 2008

quando la kippah cade a terra

La kippah è un copricapo di forma rotonda, dalla forma e spesso dal colore simile a quello delle presine per le pentole in uso nelle famiglie borghesi.
[Qui ci va ritaglio di inserzione pubblicitaria di periodico yddish, raffigurante una pentola]
Usualmente è di dimensioni troppo ridotte per proteggere il capo di alcuno. Ha quindi una funzione religiosa, come il copricapo degli ulema della Transcaucasia e quello di piume di uccello dei sacerdoti del Quatzelcoal. Ma provate ad immaginare cosa succederebbe se vi presentaste in banca a chiedere un mutuo con il capo coperto dal copricapo di piume di uccello dei sacerdoti del Quatzelcoal.
[Qui ci va la foto della testa di un capo indiano dopo la decapitazione. In bianco e nero.]
Portare in testa la kippah significa, nella dimensione dell'immaginario, stare dalla parte dei dominatori che hanno il potere di concedere o negare i mutui all'interno del sistema di valore e potere del turbocapitalismo in cui viviamo tutti.
Ora consideriamo questa notizia: c'è il capo di uno Stato europeo, che nella sua campagna elettorale ha fatto sapere di avere origini ebraiche e ha vinto le elezioni. Io sono di origine indo-messicana-anglosassone-laziale di Velletri, ma non mi posso candidare alle elezioni francesi, questi argomenti genetici sono utili solo per il mio blog e i pochi lettori.
Il capo di Stato, che ha la fortuna di poter essere mediatico ed interessante, si è recato in visita nella capitale occupata da una specie di Stato straniero. Il capo di questo altro pseudo Stato, popolato da immigrati padrono e indigeni servi, in cui si parla una lingua artificiale che è una specie di esperanto e da cui viene la parola kippah, non si è recato nella capitale francese facendo sapere di essere straniero o francese. Mentre invece il capo di Stato di origine ebraica è andato nella capitale dei dominatori, è entrato nel loro finto Parlamento, che si trova nel posto dove secoli fa una tribù beduina venne derubata delle sue pecore, e si è così inchinato (a pecora, appunto) alla legge dei dominatori.
Nella capitale che lui aveva abbandonato succedeva intanto quel che succede ogni volta che dei giovani maschi si trovano senza donne e privi della appartenenza a una comunità tribale e primordiale, cioé tradizionale. Si sono scazzottati.
[foto di manifesto del Betar che pubblicizza corsi di thai-boxe affiancata a foto di musulmani disarmati e scalzi in preghiera].
Un episodio del tutto normale, si direbbe. Ma nel corso della scazzottata è caduta per terra, appunto, una kippah. Sappiamo poco di chi ha fatto cadere quella kippah. Possiamo immaginare la solita storia di famiglie tradizionali, contadini o pastori, religiosamente musulmani per millenni e triturati dal sistema di credito usurario. Possiamo immaginare il più giovane, il più forte e magari anche il più sconsiderato, insomma quello che proprio non ce la fa a imbottirsi di esplosivo (anche perché non ci sono sionisti intorno) e decide quindi di imbarcarsi per arrivare alle periferie della metropoli, in mezzo ai dominatori. Vita grama, con pochi soldi per le pentole, quasi niente da mettervi dentro e certo non le presine. Gli è stato detto che è un Paese democratico, che chiunque può essere eletto in posizioni di repsonsabilità. Che anche il sovrano dei dominatori è straniero. Ma è uno straniero dalla parte giusta
[foto di Sarkozy che canta l'inno francese. Sullo sfondo bandiera di Israele]
Ora ha gettato a terra la kippah. Nell'immaginario prodotto dai dominatori si è già trovato definito come antisemita. Possiamo immaginare il suo destino. I dominatori non tollerano questi affronti.
Mentre sei milioni di bambini palestinesi muoiono ogni giorno, la stampa d'Europa dedica i titoli ad un juif che è vivo. In caso vi chiedeste che fisionomia hanno i dominatori.

[La notizia credo la abbiate sentita tutti: è questa. Ma ho provato a immaginare come la avrebbe scritta uno del Campo Antimperialista che c'ha un blog famoso. Però adesso ha chiuso i commenti e non c'è modo di informarlo. Se lo vedete voi, fatemi la cortesia di farglielo sapere, grazie]

lunedì, giugno 23, 2008

archetipi due - la vendetta

Anche stavolta non metto nessun link, perché sto per copincollarvi un paciugo di frasi e sentenze e luoghi comuni che non potete attribuire precisamente a qualcuno o qualcun altro, ma che avrete senz'altro già sentito. Se avessi un cazzato-metro sono certo che avrei potuto certificare un aumento della produzione di questi discorsi mano a mano che si avvicinava la celebrazione dei sessanta anni di indipendenza di Israele, una democrazia che è rimasta tale nonostante uno stato di guerra continuo, in una zona del mondo in cui di democrazie ce ne sono poche e la cui economia mostra un tasso di crescita sorprendente. E di cui stormi di avvoltoi prevedono la fine. Giusto di queste strampalate previsioni vorrei parlare, perché secondo me sono molto simili all'archetipo degli ebrei decaduti, o della splendida Israele che non è più quella di una volta.
Gli avvoltoi rilevano con soddisfazione ogni diminuzione dello zero virgola del PIL di Israele, sottolineano come anche gli arabi facciano figli (ma và?), e che di ebrei non ne immigrano più. Lo scopo è dimostrare, con precisione matematica, che Israele è finito. Che dovrebbe trasformarsi in uno Stato per tutti i cittadini, il che significa, se Israele fosse l'Italia, che Roma dovrebbe essere ceduta interamente allo Stato della Chiesa, e che lo Stato della Chiesa andrebbe ricostituito, garantendo cittadinanza a tutti coloro che si dichiarino discendenti di ex abitanti dello Stato della Chiesa e che non siano italiani. Una fesseria? Ovvio che è una fesseria. Ma secondo il solito branco di avvoltoi, che sono convinti di volteggiare intorno a un cadavere, sarebbe l'unico modo per fare giustizia.
E proprio su questo strampalato concetto di giustizia vorrei soffermarmi: sottintende l'idea che prima che arrivassero i sionisti metropolitani cattivi ed invasori, qui era tutta campagna idillio bucolico in cui i contadini pascolavano le loro capre, fedeli alle loro tradizioni ed in cui persino gli ebrei se ne stavano buonini ed in pace col mondo. Insomma, qui i mulini erano bianchi. Ma questo strampalato concetto di giustizia, secondo cui si può fare giustizia solo radendo al suolo uno Stato (che non ne vuole sapere di essere raso al suolo, come attesta la sua vitalità culturale ed economica) sottintende un altro curioso archetipo: che è quello che Israele sarebbe uno Stato artificiale, creato da invasori che hanno cacciato, o soggiogato i naturali abitatori di questa terra. A me questa distinzione tra abitante naturale e abitante artificiale fa sempre un po' ridere, come tutto il parlare di radici, che tratta gli esseri umani come se fossero carote.
E badate bene che io non ho nessuna intenzione di negare che una ampia massa di immigrati è arrivata qui dall'Europa (e anche da un posto molto lontano, che si chiama Medio Oriente), solo che non capisco perché vada definita come ingiusta. A meno che il discrime tra giusto ed ingiusto non venga tracciato in base a quel genere di archetipi secondo cui tra uomo e terra esisterebbe un legame ancestrale, magari fatto di sangue. Quel genere di archetipi che resistono alla prova dei dati di fatto e che spingono a esultare per uno spostamento di qualche zero virgola in una qualsiasi statistica: lo avete visto, lo Stato artificiale sta crollando da solo, presto giustizia sarà ristabilita.

domenica, giugno 22, 2008

anche gli arabi vestono di lana

Gli abitanti di Gerusalemme tendono a portare vestiti pesanti tutto l'anno; d'inverno, da queste parti, nevica e poche case sono riscaldate. D'estate il sole è a sbrocco, ma il clima è secco e la sera spesso tira vento. Ciò non toglie che quando vi passa vicino qualcuno coperto da cima a piedi sotto il sole di agosto l'effetto olfattivo non è dei più piacevoli. Detto questo, io vorrei davvero sapere perché è solo il vestito degli ebrei ultraortodossi (quelli vestiti di nero) che solleva la curiosità dei turisti, la quale si esprime con la seguente domanda: ma non hanno caldo? Hanno caldo, vien da dire, come preti, frati e suore e/o come quegli arabi a proposito dei quali la domanda climatica non sorge.
Io me la sono fatta una idea del come mai questa domanda climatica sorge solo per gli ebrei; e che è questa. Per il turista italiano gli arabi sono più o meno indigeni, le cui usanze locali non si mettono in discussione, vuoi per paternalismo ("hanno sempre fatto così, non conoscono niente di diverso, sono più poveri di noi e non possono viaggiare"), vuoi per quella forma di buonismo multiculturale che fa accettare anche l'infibulazione "perché chi siamo noi per imporre le nostre leggi". Gli ultraortodossi non sono reputati indigeni perché sono ebrei e gli ebrei sono più o meno dappertutto, mentre gli indigeni stanno nel loro villaggio, legati al loro territorio - come, nella immaginazione dei turisti italiani, sarebbero gli arabi, o palestinesi.
Agli arabi nessuno rivolge questa osservazione, perché sono reputati i padroni di casa; e nessuno litiga col padrone di casa. Degli ebrei si sa poco, quel che si sa di solito non piace molto, sno un po' degli intrusi, e tutte le loro usanze sembrano inspiegabili - ammesso che le si conosca. Il default è: ma come mai ci tenete a fare tutte queste cose, se siete uguali a noi; significativo questo nesso tra il fare e l'essere, implica che gli ebrei non sono, ma fanno. In altre parole fingono, impongono qualcosa di artificiale sulla natura umana.
Quando mi piaceva esprimermi con metafore geometriche e mi chiamavano a tenere incontri sull'antisemitismo, usavo spiegare che "gli ebrei sono dentro e nel contempo anche fuori", nel senso che si fa fatica a farli rientrare nelle classificazioni geografiche o storiche. Partecipano alla storia generale, ma nel contempo hanno anche una storia loro. Stanno in Italia (da un sacco di tempo!) ma nel contempo stanno anche in un sacco di altri posti dove di italiani non ce ne sono. Ora guardo questa condizione in maniera meno asettica, e sono decisamente più scettico verso chi si assume il compito di "mediatore", di quello che spiega, che smussa gli angoli per presentare la parte più decente e presentabile, chiamiamola universalista, dell'Ebraismo, nella speranza di neutralizzare pulsioni antisemite.
Sono scettico perché questo lavoro è, sostanzialmente, un lavoro di misurazione. Mi spiego: ti trovi davanti a una platea di sinistra, e allora non parli dell'ebraismo o degli ebrei o del sionismo. Parli di come gli ebrei possono essere accettabili anche per la sinistra; una faccenda umiliante, che si traduce nella scomunica, nel prendere le distanze da altri ebrei. Nel dire: io sono più ebreo di te perché sono più comunista e il sottinteso è che è l'essere comunisti che conta, non l'essere ebrei. Una posizione settaria quante altre mai. Io vorrei davvero sapere se c'è qualcuno che presenta, chessò, il nazionalismo dei còrsi spiegando che ci sono còrsi cattivi, cioé fascisti e còrsi buoni, cioé compagni. E che rivendica il diritto di rappresentare la Corsica solo a uno dei due, a quelli buoni. E che facendo così si aspetta di ottenere dei risultati.
Ma applicata al mondo delle relazioni tra ebrei e sinistra (un mondo abitato ormai da professionisti della mediazione) la questione è ancora più ridicola. Se infatti non c'è quasi nessuno che si arroga il diritto di spiegare ai còrsi cosa vuole dire essere còrso, il compagno impegnato nella mediazione, che di solito non è mai stato in Israele negli ultimi dieci anni e spesso manco è ebreo, ha bene in chiaro quali sono i caratteri del buon ebreo, e ti rimprovera se non vi aderisci fedelmente, ovvero se non condanni con la dovuta energia gli ebrei cattivi. Che poi sarebbero quelli che sono al governo in Israele, adesso.
Sottolineo adesso, perché abbiamo a che fare con un archetipo, potente (e privo di fondamento empirico) come la coppia indigeno-territorio. Ed è l'archetipo secondo cui il passato è sempre meglio del presente. Gli ebrei o gli israeliani di oggi, sono gli ebrei del passato o gli israeliani del kibbutz, che sono ormai decaduti. Questa storia degli ebrei che sono decaduti è un archetipo di origine religiosa, e risale al momento in cui i cristiani hanno rivendicato per loro il ruolo di popolo eletto e dichiarato superati i libri sacri di noi ebrei: li hanno raccolti, intitolati Antico Testamento, che per essere capito aveva bisogno di un Nuovo ed è da allora che si chiedono come mai non ci convertiamo anche noi, e come mai siamo ancora attaccati alla nostra religione particolaristica e superata.
Come ho scritto sopra, di ebrei e di ebraismo si sa davvero poco. Quel che non si sa, il vuoto, viene riempito da archetipi come quello degli ebrei decaduti. Sono archetipi religiosi perché in Italia quasi tutti ricevono una educazione cattolica e/o hanno una maggioranza di coetanei che crescono ricevendo una educazione cattolica ed è tramite il cattolicesimo che imparano che esistono gli ebrei. Chi poi abbandona la pratica religiosa, ovvero la grande maggioranza, si allontana anche da quelle attività di dialogo inter-religioso che spesso aiutano a colmare il vuoto. Per sapere qualcosa con gli ebrei allora surfa su wikipedia, e impara che mitzwot è la traduzione di comandamenti. Poco importa che non esiste una autorità religiosa che vigila sulle mitzwot, che chi trasgredisce una mitzwa non è che compie un peccato, noi diciamo che perde una opportunità, e mica la può recuperare con la confessione/assoluzione ecc. ecc. Poco importa, l'ex cattolico fieramente ateo e comunista adesso ha imparato una parola dal suono esotico e la può spendere, regalando a se stesso e magari a qualcuno del pubblico l'idea che anche lui è un po' dentro; e che questo confine tra dentro l'ebraismo e fuori dall'ebraismo è un confine artificiale. Di quelli che separano i popoli naturalmente fratelli: facciamo che è un muro di separazione. Come quello che opprime i palestinesi. Dopotutto i mass media informano ogni giorno di quel che succede in Medio Oriente, e in chi legge i giornali/guada i notiziari l'illusione di familiarità si rafforza.
I miei compagni americani si sentivano chiedere da amici e parenti come vanno le cose in Israele. Io e mia moglie ci sentivamo spiegare, da gente che qui non c'è mai stata, cosa sta succedendo in Medio Oriente. Straordinari, i compagni italiani: sanno già tutto, lo hanno letto su Il manifesto. E tu che abiti a Gerusalemme, se va bene, hai il diritto di confermare. Appassionanti conversazioni, davvero.
Ci sono molti compagni che non sanno assolutamente nulla sugli ultimi anni di questo Paese, ma grazie alle barzellette di Moni Ovadia se ne sentono intimamente vicini; se e quando provano ad essere (filo)sionisti fanno esattamente come i cristiani impegnati nella polemica anti-ebraica. Dichiarano che non siamo più degni del nostro ruolo e proclamano di conoscere i nostri libri (o la nostra storia) meglio di noi. Poco importa che la nostra storia la facciamo noi; loro ostentano una superiorità morale (o "distacco emotivo") perché nello stesso tempo affermano di avere a cuore la pace molto più di noi. La prova? Noi votiamo partiti che la pace non la vogliono: siamo quindi decaduti, non siamo più il popolo del kibbutz e del socialismo realizzato.
Un allucinato serpente che si morde la coda e che ha l'effetto di rafforzare la autostima di chi ebreo non è, non riesce a capire questo strano popolo che non è indigeno come invece sono gli arabi e che, inspiegabilmente, continua a vestirsi di lana come loro, ma con abiti di foggia diversa. Davvero incompresibile, anzi: irritante. E, diciamolo, ben poco pacifico. Basta vedere cosa votano (ecc. ecc.).

giovedì, giugno 19, 2008

alla batteria Tzipi Livni

Qui trovate una canzone dedicata alla mamma di Tzipi Livni, la "piccola Sara" che andava sulle barricate per conquistare uno Stato ebraico sulle due sponde del Giordano. I Livni appartengono a quel gruppo che in Israele viene chiamato "la famiglia combattente", l'élite del nazionalismo sionista, gli allievi di Jabotinsky che contendono ai laburisti il governo (e, forse, la storia) di questo Paese. Il primo atto politico della piccola Tzipi fu a dodici anni, alzò la manina per spiegare alla maestra che nella guerra di Indipendenza c'era stato anche l'Irgun, e lei lo sapeva bene: i genitori, si dice, si erano conosciuti durante una rapina di autofinanziamento del Lehi, altrimenti noto come Stern gang. L'anno dopo, proseguono i biografi, divenne vegetariana. Si è pagata gli studi facendo la cameriera, pure se la famiglia era vicina a Begin (così funzionava all'epoca - quando la moglie di Rabin cacciò nei pasticci la sinistra israeliana per poche migliaia di dollari su un conto all'estero). Dopo il servizio militare è entrata nel Mossad e ha fatto anche una carriera, portando a termine operazioni importanti. E' stata eletta alla Knesset nel 1999 ed ha avuto un ruolo importante nel dismpegno da Gaza ed era notoriamente contraria alla seconda guerra nel Libano. Adesso sta imparando a suonare la batteria.
Se Olmert, sopraffatto dalle accuse di corruzione si dimetterà (il che non è affatto sicuro), Livni potrebbe essere la candidata premier di Kadima e nel caso che Kadima vinca alle elezioni (e anche questo non è affatto sicuro, perché il Likud sembra piazzato bene) diventerebbe la nuova premier di Israele. La nuova Golda, dice un periodico liberal, il Jerusalem Report, che le ha dedicato un articolo pieno di lodi, in cui l'appoggio delle donne e della sinistra è dato per scontato alle elezioni, mentre per quanto riguarda le primarie di Kadima la comunità drusa, che non sono pochi dentro il partito, la appoggerebbe in blocco. Staremo a vedere: il più serio oppositore, dentro il suo partito, pare essere Shaul Mofaz, che già adesso viene accusato di maschilismo per averle dato della incompetente. Il fratello di Tzipi sta accarezzando l'idea di candidarsi con il Likud e questo le farebbe senz'altro ombra, potrebbe rubarle lo slogan "Livni, un nome che è una istituzione" che tradotto in ebraico fa: Livni, nome che è il Mossad.

martedì, giugno 17, 2008

la terra dei nomi

Mentre dall'altra parte del Mediterraneo gli ateniesi giocavano alla democrazia tra i padroni (e gli schiavi erano al lavoro) su questa sponda si inventava - o si scopriva- l'idea ancora adesso rivoluzionaria dell'eguaglianza e della dignità umana: tutti gli uomini sono creati ad immagne di Dio. I testi della nostra tradizione sono pieni di nomi di uomini comuni, i testi dei greci ricordano solo i nomi degli eroi. Lo dice una delle più belle poesie ebraiche contemporanee: לכל איש יש שם, ognuno ha un nome, che letteralmente farebbe: a ciascuno c'è un nome.
Dire il nome è il nostro modo di ricordare: vale per i ricordi privati, negli anniversari. E vale per le cerimonie pubbliche, quelle istituite dallo Stato di Israele per ricordare i morti nella Shoah (qui, la descrizione di una mia amica americana, che contrariamente a me è nata e cresciuta lontana dai luoghi dell'orrore), come per ricordare i caduti nella lotta per l'indipendenza e le vittime del terrorismo - lo Yom ha Zikharon.
Quest'anno per Yom ha Zikharon siamo stati al Liceo Rehavia di Gerusalemme, che per questa capitale è un po' come il Parini per Milano, la scuola prestigiosa per eccellenza, dove studiano i rampolli delle famiglie più prestigiose; ed è anche una scuola che esiste da un sacco di tempo, perché è stata fondata nel 1928. Come in ogni scuola del Paese si è tenuta una cerimonia commemorativa, in cui sono stati letti i nomi dei caduti ex allievi della scuola. Che sono tanti.
Una nostra amica, che è nipote di un famoso generale, ha riconosciuto i nomi di suoi parenti. Io ho riconosciuto qualcuno della famiglia Valero, imprenditori a cui era stato dedicato un libro. Poi ad un certo punto si è sentito il nome di Avraham Stern, Yair.
Avraham Stern non è stato un personaggio facile. Era un nazionalista che guardava con favore ai metodi del fascismo italiano; il suo gruppo (che gli inglesi chimavano gang, banda) ruppe con l'Irgun, il movimento nazionalista sionista, giudicandolo troppo moderato. Il suo gruppo aveva perfino vagheggiato una tregua con i nazisti, nel nome della lotta agli inglesi (lo ricordano, oggi, con una espressione schifata, gli stessi che vorrebbero un accordo con Hamas). Scrisse delle poesie, dove il tema della morte per la patria assume caratteristiche davvero difficili da sopportare. Rifiutava ogni collaborazione con gli inglesi, che dopo averlo catturato e ammanettato lo uccisero a freddo senza processo. Sul momento non portarono il lutto in molti. Il movimento sionista laburista ha infatti della pagine oscure (in cui finì anche qualche italiano), fatte anche di collaborazionismo con i britannici, per levarsi di torno l'Irgun e del Lehi - così si chiamava il gruppo di Stern. Qui accanto vedete un francobollo emesso dallo Stato di Israele per ricordarlo, ma è ancora, come si dice, una figura controversa.
Quando, un mese fa, ho sentito il nome di Avraham Stern nel cortile del Liceo di Rehavia, per un impercettibile secondo mi sono venute in mente le pagine che ho scritto, in corrispondenza con amici non ebrei e di sinistra, nello sforzo di rendere presentabile e dignitoso il movimento sionista. Non perdevo occasione per segnalare che noi, i compagni, i sionisti puliti, quello che sono idialmente vicini a Rabin due secondo prima della sua morte (mentre canta il canto per la pace, Shir ha Shalom), ecco, noi non c'entravamo niente con quelli della banda Stern, quelli cattivi, quelli come Shamir.
Quante cazzate.
Davvero, che cosa ridicola volersi presentare sempre come quelli che stanno a sinistra; che cosa umiliante sentirsi sempre costretti a rassicurare i compagni; e, per farlo, infangare chi ha dato la vita perché il popolo ebraico avesso uno Stato. Tanto quanto la ha data chi stava, secondo le schematizzazioni caricaturali della sinistra italiana "da un'altra parte", quella che volevo (senza riuscirci mai, che strano) presentare come "la parte giusta"; perché accanto al sostantivo sionista ci attaccava un aggettivo che poteva suonare socialista. Illudendosi (oh, che fesseria) di poter costruire "la pace" perché anche per gli arabi quell'aggettivo ha un significato; certo che ce lo ha un significato, il termine socialismo, per i nazionalisti arabi come Arafat o Nasser. Significa un Medio Oriente senza Israele: è quello che sognano. E sono sogni verso cui la sinistra italiana è sempre stata molto comprensiva. Molto più che verso Avraham Stern.
Contro Stern, come contro Begin, come contro Sharon, come contro Jabotinsky la sinistra italiana ha costruito una immagine surreale del sionismo, in cui non era ben preciso se essere a favore di qualcosa, e di cui l'unica cosa precisa era la lista dei cattivi, da apparentare volta per volta ai cattivi di turno, amerikani o italiani. E noi ebrei di sinistra troppe volte la abbiamo data per buona, nello sforzo patetico e umniliante di farsi accettare, via via come ebrei e non più come (non sia mai) sionisti. Che era sempre una cosa troppo difficile da spiegare.
E' da più di un mese, dall'ultimo Yom ha Zikharon, che non ho nessuna voglia di spiegare: la differenza tra Avraham Stern (il "revisionista", il "fascista") e i prozii della mia amica laburista ("compagni") era solo differenza nell'ordine alfabetico. Sono nomi, parte della lotta di questo popolo per vivere liberi nella propria terra.

lunedì, giugno 16, 2008

Al Jazeera - lezione di storia

Qualche giorno fa gli spettatori di Al Jazeera hanno potuto ricevere una lezione di storia di quelle che a loro non capitano così spesso. Il conduttore aveva in collegamento Mordechai Kedar, uno studioso israeliano di letteratura araba, e sperava di riuscire a portare a termine una tirata contro Israele. Kedar ha ribattuto con ammirevole sangue freddo ("Oh fratello mio, Israele non si intromette in quel che si costruisce in Dubai, perché voi da Dubai vi intromettete in quel che si costruisce in Israele?"); il giornalista è andato in palla e ha provato a ripetere la solita frottola secondo cui Gerusalemme sarebbe città santa all'Islam - con il piccolo particolare che Gerusalemme nemmeno è nominata nel libro sacro dell'Islam, come Kedar ha ricordato. "Non potete riscrivere il Corano ad uso degli spettatori di Al Jazeera".

confini, Costituzioni e ritorni

Ogni ebreo può diventare cittadino di Israele perché Israele ha una legge che si chiama Legge del Ritorno e che assicura un canale privilegiato a chi è ebreo e vuole immigrare in Israele.
Questa Legge del Ritorno fa infuriare molti, che la ritengono razzista, perché discriminerebbe il diritto di cittadinanza. Ci sono quelli che la considerano una profonda ingiustizia perché fa riferimento a una categoria "religiosa", l'Ebraismo, per definire un popolo. E puntano il dito contro questa palese ingiustizia: questi ebrei che non vogliono integrarsi con la famiglia delle nazioni e pretendono sempre di imporre il loro particolarismo.
Uno degli argomenti preferiti per mostrare che Israele sarebbe razzista in quanto Stato ebraico è che Israele vuole stabilire per legge la propria religione. E un'altra cosa che fa infuriare in questo Stato ebraico è che si arroga il diritto di intervenire ovunque degli ebrei siano in pericolo.
La conclusione che solitamente si trae da queste filippiche è che Israele non sarebbe uno Stato come gli altri. Che sarebbe nato in circostanze eccezionali e che è uno dei tanti esempi di come gli ebrei non vogliano "integrarsi". E anche il prevalere della lingua ebraica avrebbe un carattere artificiale, discriminerebbere i "veri nativi", e sarebbe anche questa una cosa del tutto eccezionale.
Abbiamo sentito un po' tutti queste genere di argomentazioni. Ora vediamo alcuni fatti che non sono probabilmente tanto noti.

In Grecia la Costituzione impegna il Paese a prendersi cura dei greci che vivono all'estero (art. 108) e nell'articolo 3 stabilisce quale deve essere la religione prevalente, oltre a fissare per legge quale è la traduzione valida della Bibbia e quale è il significato del termine Dio: la Trinità, il cui figlio è fondatore della Chiesa greca e non di quella cattolica. Come se non bastasse riconosce ai monaci del Monte Athos il diritto a stabilire la loro repubblica teocratica (art. 105). Sono circa tre milioni i greci all'estero, per i quali esiste un ministero e la relativa Legge del Ritorno, che esiste dal 1982 e mi pare non abbia ancora scandalizzato nessuno dei volenterosi antirazzisti.

Le Costituzioni di Norvegia e Danimarca (art. 4) stabiliscono per legge quale deve essere la religione prevalente: se vi dovesse capitare di essere re di Danimarca, sappiate che siete obbligati ad essere luterani. In Norvegia (art. 2) le famiglie luterane sono obbligate a educare i figli alla stessa religione. Ah, anche in Islanda la religione ufficiale è stabilita per legge (art. 62), con il dato aggiuntivo che chi non aderisce a questa religione deve pagare una tassa extra (art. 64).

Nella Costituzione polacca, che si apre con un preambolo in cui si spiegano le radici cristiane della Polonia, e che stablisce quale deve essere la lingua prevalente nel paese (art. 27) è anche stabilito (art. 52) che tutti coloro che sono di origine polacca possono insediarsi all'interno dei confili nazionali e divenire cittadini polacchi. Nell'art. 6 spiega che lo Stato polacco è obbligato a provvedere assistenza a chi è di orgine polacca perché non perda il proprio retaggio culturale: e stiamo parlando di un venti milioni di cittadini americani, tedeschi, australiani, svedesi, francesi, cnadesi (ecc. ecc.) che potrebbero, in base a questa legge (da nessuno contestata) diventare cittadini polacchi da un giorno all'altro e insediarvisi a condizioni di favore. Immaginate la gioia per le minoranze locali (il 2% della popolazione non è "etnicamente polacca")

In Bulgaria lo studio e l'uso della lingua nazionale sono stabiliti nella Costituzione e resi obbligatorio anche per le minoranze (art. 36). E anche la Bulgaria ha la sua brava legge del ritorno, cioé l'art. 25, una procedura facilitata per chi è di origine bulgara e vuole diventare cittadino. Non gode degli stessi diritti chi invece è di origine bulgara ma non ha consuetudine con la lingua e la cultura bulgara (e la religione prevalente).

Abbiamo tutti incontrato quelli che ci spiegano che la Bibbia non è un libro di storia, che ha un contenuto mitico, che Mosé non è un personaggio storico, che gli ebrei, insomma, non sono un popolo (i più divertenti si spingono a fare analisi genetiche per dimostrarlo) e che Israele è, nel migliore dei casi, fondato sul fanatismo religioso e, nel peggiore, tutto un imbroglio per sottrarre terra originalmente araba e donarla a un popolo inventato e inesistente.
Ma nessuno, che io sappia, si è mai soffermato a fare le stesse critiche alla Slovacchia, la cui Costituzione, oltre a fissare per legge la lingua, l'inno, la bandiera e la capitale, ha il suo bravo articolo che assicura supporto per lo sviluppo della coscienza nazionale agli slovacchi che vivono all'estero (più di due milioni), per favorirne (davvero inedito) l'immigrazione nella madrepatria - dove di slovacchi ce ne sono cinque milioni, la cui età media si sta alzando e necessitano evidentemente di venir ringiovaniti.
Il tutto nel nome (vedi Preambolo della Costituzione Slovacca) e dell'eredità del Grande Impero Moravo, che è durato meno di un paio di secoli e che ha una estensione territoriale piuttosto dubbia (diciamo che i confini della Terra di Israele come sono tratteggiati nel libro di Giosué sono un capolavoro di precisione, al confronto). Preso letteralmente legittima l'annessione alla Slovacchia di parti consistenti di altri Paesi europei. Sta scritto nella costituzione, riguarda l'Europa, ma nessuno sembra interessato a sbugiardare come l'imperialismo slovacco si basi su fonti dubbie. Ah, il preambolo della Costituzione nomina anche i santi Cirillo e Metodio - a proposito di laicità dello Stato.

Non credo di aver mai letto molte proteste contro la Costituzione di Malta, che nel secondo articolo proclama che la religione dello Stato è Romana, Apostolica e Cattolica e riconosce solo alle autorità della Chiesa cattolica il dovere ed il diritto di insegnare principi morali


E non dimentichiamoci che chi può documentare una origine spagnola, anche risalente a secoli addietro, gode di un canale previlegiato per acquisire cittadinanza spagnola - lo dice la loro Costituzione, all'articolo 11.

La Costituzione irlandese, poi, oltre ad essere proclamata nel nome della Santissima Trinità da parte di un popolo che umilmente riconosce i propri doveri verso "Nostro Signore Gesù Cristo" (wow: laico, vero?) afferma che appartengono alla nazione irlandese non solo coloro che hanno un retaggio irlandese, nei confronti dei quali la Repubblica si impegna ad essere sollecita - la diaspora irlandese è di tutto rispetto (avete presente gli USA?); irlandese è per questa Costituzione ogni persona nata nell'isola d' Irlanda - che casualmente comprende anche l'Ulster, ovvero un pezzo di Inghilterra.
E c'è ancora qualcuno che crede alla frottola vaticana secondo cui lo Stato della Chiesa non potrebbe riconoscere Gerusalemme capitale, perché "disputata". Qui di disputato c'è un bel pezzo di isola, e mi pare che nessuno sollevi problemi di questo tipo quando si tratta di riconoscere l'Irlanda. Si tratta invece di roboante retorica che, col pretesto dell'uguaglianza e dei diritti, vuol levare questi diritti agli ebrei. Sai che novità.
In sintesi: ogni Paese ha dei suoi criteri per facilitare l'immigrazione di qualcuno o concedere la cittadinanza a qualcun altro. La Legge del Ritorno, in vigore in Israele e democraticamente approvata da un parlamento democraticamente eletto, stabilisce che tra questi criteri vi è l'appartenenza al popolo ebraico. Qui Wikipedia informa che l'elenco delle nazioni che hanno una simile legislazione è piuttosto lungo e comprende, tra gli altri: Armenia, Bielorussia, Cina, Corea del Sud, Croazia, Finlandia, Francia, Germania, Giappone, India, Liberia, Moldova, Serbia, Taiwan, Ungheria, eccetera eccetera. Indovinate un po' quale è l'unico contestato.

domenica, giugno 15, 2008

belle notizie

Ruth Lautt è una donna bella, coraggiosa e determinata: una avvocata americana che è diventata suora domenicana per seguire una vocazione davvero importante: fermare il boicottaggio antisemita dello Stato di Israele e contrastare l'antisemitismo diffuso nelle Chiese cristiane. La sua ammirevole determinazione la porta anche a dissentire dalle posizione ufficiali del suo ordine. Questo è il sito web della sua organizzazione, Christians for Fair Witness on the Middle East. Ne ha parlato anche il New York Times, qui, che spiega che non c'entra niente con i Christian Zionist, i neocon e tutti gli altri babau che agitano il sonno dei nostalgici del cattocomunismo.

sabato, giugno 14, 2008

Kalyi Jag



Ci sono alcune ragioni per cui metto qui questo video. Il primo è che è una bella canzone, il secondo è che autori ed esecutori sono Rom ungheresi, il terzo è che il video è un un raffinato accostamento di immagini che non c'entra niente con gli stereotipi (donne in gonna a fiori, bimbi cenciosi e sorridenti, uomini con i baffi e il coltello facile) mediante i quali in Occidente si ha l'abitudine di incasellare questa minoranza, per poi passare a silenziarla. Come accade adesso, tragicamente.